Не пропусти

Кабмин принял новое украинское правописание: что изменилось

Об этом говорится в постановлении Кабинета министров.

Обновление разработала Украинская национальная комиссия по вопросам правописания, которая начала работу в 2015 году. Полный текст «Украинского правописания» можно увидеть на сайте Минобразования по ссылке.

Что же изменилось?

В новом правописании предлагают писать «пів» с существительными отдельно, если речь идет о половине: пів Києва, пів хліба, пів огірка, пів відра. Сейчас эти слова пишутся слитно.

Также унормировано написание слова «проєкт». Еще один пример — написание имен собственных: «Афіни» можно писать и как «Атени».

Например, вот так:

Борисфе́н і Бористе́н, Демосфе́н і Демосте́н, Ма́рфа і Ма́рта;

ана́фема і ана́тема, дифіра́мб і дитира́мб.

Звук [j] передается в соответствии с произношением иноязычного слова буквой й, а в составе звукосочетаний [je], [ji], [ju], [ja] буквами: є, ї, ю, я: бу́єр, конве́єр, пле́єр, фла́єр, лоя́льний, парано́я, плея́да, роя́ль, саквоя́ж, секво́я, фая́нс, феєрве́рк, ін’є́кція, проє́кт, проє́кція, суб’є́кт, траєкторія, фоє́, є́ті, Го́я, Саво́я, Феєрба́х, Ма́єр, Кає́нна, Іса́я, Йога́нн, Рамбує́, Со́єр.

Схожий принцип действует относительно передачи звука h. По новому правописанию нужно писать гінді і Гельсінкі, но в некоторых заимствованных словах традиционно пишем х.

В новом правописании предлагается использовать меньше дефисов, а слова с первыми иностранными частицами нужно будет писать вместе (сейчас часть из них пишется вместе, а часть через дефис). Например: «попмузика», «вебсторінка» «пресконференція» і «експрезидент».

Новое правописание предлагает разнообразить традицию передачи буквосочетание «au» и расширить возможные варианты транслитерации. Проект документа допускает орфографические варианты: «аудієнція» і «авдієнція», «аудиторія» та «авдиторія», «пауза» та «павза», «фауна» та «фавна».

Также новый документ предлагает использовать меньше кавычек.

По мнению филологов, новое правописание будет значительно более украинским. Оно вернет нам язык, который был присущ украинцам до абсолютной русификации, которая проходила в 50-е годы прошлого века. Кроме того, ученые уверяют, что многие нормы останутся.

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показан.